WordPressプラグイン「Simple Slug Translate」を更新しました

Simple Slug Translate

以前、下記記事でご紹介した WordPress でスラッグを英語に自動変換してくれるプラグイン「Simple Slug Translate」を Version 1.2.0 に更新しました。

変更点

主な変更点は下記の通りです。

すぐにAPIの制限超過してしまう不具合修正

翻訳エンジンに利用している Watson Language Translator の API は、無料版でもひと月辺り100万文字まで使えるものですが、プラグインを使ってみた方から「すぐに制限を超えてしまう」との報告を頂いていました。

よくよく調べてみたところ、プラグインの作りがまずくて変換の必要が無いタイミングで多くの API 呼び出しが発生していることが判明・・・。その辺りの処理を修正しました。

API のアカウント設定チェック機能を追加

管理画面にて API の username、password を設定した後、設定した値が正しいかどうか今までは実際に翻訳を試してみないといけなかったので、設定画面内でそれが分かるようにしてみました。

正しく設定されていれば、下記のようなメッセージが出ます。

Simple Slug Translate

username、password のいずれかが正しくない場合は、下記のようにエラーメッセージが出ます。

Simple Slug Translate

おわりに

最新版の「Simple Slug Translate」はこちらからダウンロードできます。

何かご意見、ご感想などありましたらお知らせください。よろしくお願いします!

この記事を書いた人

ko31

岩手県出身、群馬県在住のフリーランスWeb系エンジニアです。
Webシステム・アプリ、Webサービス、WordPress開発等を雑多にこなしています。バンカラ応援好きの振り飛車党。
PHP / WordPress / 高校野球 / 将棋 / WordPress / ブログ / 食べること / 二児の父親

>>もっと詳しいプロフィールはこちら

お仕事のご相談・お問い合わせ

当ブログの管理人は、Gosign(ゴーサイン)という屋号でフリーランス Web エンジニアとして活動しています。
ブログの掲載内容はもちろん、Web サイト制作や Web アプリケーション開発などのご相談・ご質問がありましたら、どうぞお気軽にお問い合わせください!

合わせて読みたい記事